º»¹® ¹Ù·Î°¡±â ¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â

ARCHIVE

13th(2011)



mistranslation

KIM Bo-hyung

  • Korea
  • 2010
  • 14min
  • DV6mmdigital
  • color
  • Documentary

SYNOPSIS


 Synopsis
 This is a story of young elementary students in the time of ¡®globalizing¡¯ Korea, striving to learn English in order to reach their dreams. Their longings, however, reveal more than an endeavor to master a foreign language - a twelve year old believes that American schools are safer because there are guards with guns inside the schools; another ten year old thinks that people become smarter when they go to America.


 


 Program Note
 ¡°Giving up math means giving up college, but if you give up English, you have to give up your life.¡° What a creepy saying it is! This documentary launches a severe criticism against the significance of English proficiency in Korean society which regards school prestige as being overly important, and how English dominates our lives in this so-called ¡¯global¡¯ age. This sharp criticism is emphasized using various visual representations such as utilizing a split screen technique, inverted images, typography, close-ups and so forth. Also, this documentary portrays the obsessive and blind way of thinking that the entire Korean society has about English in a way that it mimics scenes from horror films. When the film ends, the audience will probably hear a terrifying echo of a voice of a child saying, ¡°hot, hot, hot....¡° (KIM Il-rhan)

PROGRAM NOTE


 Synopsis
 This is a story of young elementary students in the time of ¡®globalizing¡¯ Korea, striving to learn English in order to reach their dreams. Their longings, however, reveal more than an endeavor to master a foreign language - a twelve year old believes that American schools are safer because there are guards with guns inside the schools; another ten year old thinks that people become smarter when they go to America.


 


 Program Note
 ¡°Giving up math means giving up college, but if you give up English, you have to give up your life.¡° What a creepy saying it is! This documentary launches a severe criticism against the significance of English proficiency in Korean society which regards school prestige as being overly important, and how English dominates our lives in this so-called ¡¯global¡¯ age. This sharp criticism is emphasized using various visual representations such as utilizing a split screen technique, inverted images, typography, close-ups and so forth. Also, this documentary portrays the obsessive and blind way of thinking that the entire Korean society has about English in a way that it mimics scenes from horror films. When the film ends, the audience will probably hear a terrifying echo of a voice of a child saying, ¡°hot, hot, hot....¡° (KIM Il-rhan)

Director

  • KIM Bo-hyungKIM Bo-hyung

    Multimedia artist KIM Bo-hyung graduated from a College of Fine Arts in Seoul National University and received a Master¡¯s degree at School of the Art institute of Chicago. She teaches at Sookmyung Women¡¯s University, and mistranslation is her debut film.

Credit

  • Screenwriter KIM Bo-hyung
  • Editor KIM Bo-hyung