labor activist / fantasy / Kongmudohaga / women's sexuality
A female laborer in the Winter Republic crosses a river. She sings Kongmudohaga. An experimental montage connects the front and back of history.
The film is based the ancient poem 'My Love, Do Not Cross the River (公無渡河 歌).' Considering the period of its production, or the year 1984 and the inserted images of factories, laborers, struggles, and violence, we can figure out what the title implies. However, what attracts audience attention the most is the eye of a woman looking into the camera before the poem My Love, Do Not Cross the River appears in the film. Her eyes look into the camera, and she fires her finger gun to break the mirror or window. There is an expectation for the existing system of gaze within the filmic world to be ruptured. Afterwards the film presents fantasy or reality seen from her perspective. This is a feminist(feminine) landscape which differentiates between the object of seeing from the subject of seeing. [LEE Yumi]
*No English subtitles provided
|308||2020-09-13 | 14:00 - 14:56||MEGABOX SangamWorldcup 3|
|502||2020-09-15 | 10:00 - 10:56||MEGABOX SangamWorldcup 5|
KIM Soyoung directed Women's History Trilogy (Koryu: Southern women/South Korea, I'll Be Seeing Her, New Woman: Her First Song) She also helmed the feature film Viewfinder (2010), and the documentary Drifting City about African traders in Guangzhou, China. She recently completed her Exile Trilogy, Goodbye My Love, North Korea, Heart of Snow, Heart of Blood and Sound of Nomad: Koryo Arirang.
Korean Distributor / Korean Academy of Film Arts (KAFA) / email@example.com