|Opening Film (1)||New Currents (18)|
|Asian Spectrum: Chinese Women’s Cinema in the New Century (6)||Polemics: The Places (8)|
|Ani-x: Dream, Mind and Reality in Animation (36)||Korean Cinema Retrospective: Seoul Flâneuses (10)|
|Queer Rainbow: the Q word (7)||Open Cinema (4)|
|Asian Short Film & Video Competition (16)||Dacumentary Ock Rang Award (1)|
|Media Workshop for Women Migrants: Salad Woman with a Camera of Hope (8)|
This is a story of young elementary students in the time of ‘globalizing’ Korea, striving to learn English in order to reach their dreams. Their longings, however, reveal more than an endeavor to master a foreign language - a twelve year old believes that American schools are safer because there are guards with guns inside the schools; another ten year old thinks that people become smarter when they go to America.
“Giving up math means giving up college, but if you give up English, you have to give up your life.“ What a creepy saying it is! This documentary launches a severe criticism against the significance of English proficiency in Korean society which regards school prestige as being overly important, and how English dominates our lives in this so-called ’global’ age. This sharp criticism is emphasized using various visual representations such as utilizing a split screen technique, inverted images, typography, close-ups and so forth. Also, this documentary portrays the obsessive and blind way of thinking that the entire Korean society has about English in a way that it mimics scenes from horror films. When the film ends, the audience will probably hear a terrifying echo of a voice of a child saying, “hot, hot, hot....“ (KIM Il-rhan)
KIM Bo-hyungKIM Bo-hyung
Multimedia artist KIM Bo-hyung graduated from a College of Fine Arts in Seoul National University and received a Master’s degree at School of the Art institute of Chicago. She teaches at Sookmyung Women’s University, and mistranslation is her debut film.